|
|
FESTIWAL „naLIT"
Podczas obchodów 750-lecia miasta Lwowa odbyły się liczne festiwale:
„Lwów – stolica rzemiosła”, „Flugery Lwowa”, „kinoLEW”, Międzynarodowy
Festiwal Dziennikarstwa. Od 29 września do 1 października 2006 r. w
Ukraińskim Muzeum Sztuki Moderna w literackim festiwalu „naLIT” wzięli
udział pisarze, poeci, artyści, muzycy z całej Ukrainy, jak również z
Rosji, Białorusi i Polski. Ideą przewodnią festiwalu było połączenie
wszystkich gatunków sztuki z literaturą, zwłaszcza z poezją. Jak
powiedziała przed otwarciem festiwalu jedna z jego organizatorów lwowska
poetka Albina Pozdniakowa: „Ludzie będą fotografować, rysować, grać,
recytować wiersze w czasie realnym. Nazwa festiwalu powinna kojarzyć się z
nawarstwieniami kulturowymi”. (Po ukraiński „nalit” oznacza „nalot”). W
ciągu trzech dni festiwalu oprócz części literackiej i występów muzycznych
można było obejrzeć filmy, projekcje zdjęć i instalacje. Jako alternatywa
do forum wydawców został przeprowadzony forum gazet i czasopism
„samizdatu” – krótkie prezentacje ugrupowań literackich i wydawnictw.
Wśród wielu uczestników festiwalu „naLIT” byli poeci z literackiego
zjednoczenia „Stan” (Ługansk), grupa teatralna „Homo ludens” (Charków),
która wystąpiła z jaskrawym i interesującym performansem oraz muzycy,
wykonujący muzykę różnych gatunków, od folku do piosenki autorskiej. W
ostatnim dniu festiwalu odbyła się prezentacja międzynarodowego
internetowego almanachu „Litera”. Koordynator projektu poeta i tłumacz Vladimir Stockman opowiedział o historii
powstania almanachu i o jego autorach, przedstawił uczestników prezentacji
oraz przeczytał swoje wiersze w języku polskim i rosyjskim. Poeta i
kompozytor Aleksander
Andrijewskij wystąpił ze swoimi wierszami i kompozycjami muzycznymi w
duecie polistylistycznej improwizacji „ASAVID Attraction” (z Walentym
Dubrowskim). Architekt i poeta Jan
Pawlicki przeczytał esej o ikonie Świętej Trójcy Andrieja Rublowa oraz
swoje wiersze po polsku. Anna Korol
przedstawiła publiczności twórczość młodego moskiewskiego poety Andrieja Griszajewa w języku oryginału
i w swoich tłumaczeniach na polski. Muzykolog i kompozytor Walenty
Dubrowskij opowiedział o ciekawym zjawisku ukraińskiej awangardy muzycznej
– projekcie „Harmyder BAND”. Podczas prezentacji zostały pokazane prace
wybitnego polskiego artysty-malarza Jerzego Nowosielskiego, znanego
scenografa z Kijowa Igora
Niesmijanowa i krakowskiego artysty-fotografika Piotra Kłoska.
A.K & V.S
Zdjęcia: Anna Korol, Vladimir Stockman
|